Istruzioni di sicurezza per il casco Aegis Rider Vision

In caso di dubbi, fa fede la versione inglese di questo documento. Visualizza la versione inglese

Versione 1.0 | Aprile 2026

Aegis Rider Vision — Casco da moto smart · Modello AR-100-1000

1.0 INFORMAZIONI SU QUESTO DOCUMENTO

1.1 Scopo

Importante — Si prega di leggere attentamente prima dell'acquisto e dell'uso Le presenti Istruzioni di sicurezza contengono informazioni essenziali per l'uso sicuro del casco da moto smart Aegis Rider Vision. Questo documento è parte integrante della documentazione del prodotto e deve essere letto integralmente prima del primo acquisto e utilizzo del Prodotto. Esso integra il Manuale utente del casco Aegis Rider Vision e dovrebbe essere conservato per future consultazioni. Il mancato rispetto delle presenti Istruzioni di sicurezza può causare lesioni gravi o morte, può invalidare le certificazioni di sicurezza del casco e può rendere nulla la garanzia. Se hai acquistato questo Prodotto per l'uso da parte di un'altra persona, sei responsabile di assicurarti che riceva e legga le presenti Istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il Prodotto. In caso di domande sui contenuti di questo documento, ti preghiamo di contattare il Supporto Aegis Rider all'indirizzo support@aegisrider.com o al numero +41 44 505 77 44 prima di utilizzare il Prodotto. Utilizzando il Prodotto, confermi di aver letto, compreso e accettato le presenti Istruzioni di sicurezza.

1.2 Simboli di sicurezza

Simbolo Parola di segnalazione Significato
AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare morte o lesioni gravi.
⚠️ ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare lesioni di lieve o moderata entità.
ℹ️ AVVISO Indica informazioni considerate importanti ma non legate a pericoli. Se non rispettate, potrebbero causare danni al prodotto.

2.0 CERTIFICAZIONE E CONFORMITÀ ECE 22.06

2.1 Certificazione del casco

Il casco Aegis Rider Vision (modello AR-100-1000) è omologato secondo il Regolamento ECE n. 22.06, l'attuale standard europeo di sicurezza per i caschi da moto. Il marchio di certificazione ECE 22.06 ("E"-mark) si trova sul cinturino sottogola del casco. Il casco è stato testato esclusivamente nella sua configurazione originale. Modifiche successive o l'aggiunta di accessori possono comprometterne la funzione protettiva.

⛔ AVVERTENZA: l'omologazione del casco si applica solo alla configurazione non modificata.
Le modifiche alla calotta del casco o ai componenti rilevanti per la sicurezza possono comportare il mancato rispetto dei requisiti dell'omologazione di tipo, e il casco potrebbe non essere più considerato approvato per l'uso su strade pubbliche.

2.2 Altre certificazioni

Oltre alla ECE 22.06, i componenti elettronici del casco Aegis Rider Vision recano la marcatura CE in conformità alle direttive UE applicabili. Il casco è soggetto al Regolamento generale UE sulla sicurezza dei prodotti.

3.0 USO PREVISTO E LIMITAZIONI

3.1 Uso previsto

Questo casco è un casco protettivo per motociclisti ed è stato testato e omologato secondo UNECE-R 22.06 nella configurazione consegnata.

3.2 Usi vietati

⛔ AVVERTENZA: utilizzare questo casco per scopi diversi da quello previsto comporta un grave rischio di lesioni o morte.

3.3 Guida sicura con le funzioni elettroniche

⛔ AVVERTENZA: non interagire mai con la Companion App né regolare le impostazioni durante la guida.
Tutte le regolazioni della Companion App, delle impostazioni del casco, della navigazione o di qualsiasi altra funzione elettronica devono essere effettuate da fermo e fuori dalla strada. Interagire con le funzioni elettroniche durante la guida costituisce una grave distrazione e può causare incidenti, con conseguenti lesioni gravi o morte.

Requisiti operativi aggiuntivi:

  • Rispetta sempre tutte le leggi sulla circolazione stradale applicabili.
  • Le funzioni elettroniche sono solo funzioni infotainment complementari e non sostituiscono una guida attenta e prudente.

4.0 VESTIBILITÀ E UTILIZZO DEL CASCO

4.1 Selezione della taglia corretta

La corretta vestibilità del casco è essenziale per la sicurezza. Un casco troppo grande o troppo piccolo non può fornire una protezione adeguata in caso di incidente. Per trovare la tua taglia, misura la circonferenza della testa nel punto più ampio (circa 2,5 cm sopra le sopracciglia). Utilizza la seguente tabella delle taglie:

Taglia calottaTaglia cascoCentimetriPollici
Calotta casco piccolaXS53 / 5420.9 / 21.3
S55 / 5621.7 / 22.0
Calotta casco mediaM57 / 5822.4 / 22.8
L59 / 6023.2 / 23.6
Calotta casco grandeXL61 / 6224.0 / 24.4
XXL63 / 6424.8 / 25.2
3XL65 / 6625.6 / 26.0

4.2 Indossare il casco

Prima di ogni giro, verifica la corretta vestibilità:

  • Il casco deve calzare aderente sull'intera testa, senza punti di pressione dolorosi e senza spazi tra l'imbottitura del casco e la testa.
  • Con il cinturino sottogola chiuso e allacciato, non devi essere in grado di togliere il casco dalla testa nemmeno applicando una forza significativa.
  • Esegui movimenti di rotazione a sinistra e a destra con il casco indossato. Il casco non deve spostarsi né traballare.
  • Il casco deve essere comodo e avvolgere l'intera testa.

4.3 Cinturino sottogola

⛔ AVVERTENZA: allaccia sempre correttamente il cinturino sottogola prima di metterti in marcia.
Il cinturino sottogola deve essere regolato correttamente, posizionato sotto il mento e non deve appoggiare sulla laringe né sulla gola. Un cinturino sottogola correttamente allacciato è fondamentale per mantenere il casco sulla testa in caso di incidente. Non guidare mai con il cinturino slacciato o regolato in modo errato.

5.0 AVVERTENZE SULL'USO COMBINATO DEI PRODOTTI

5.1 Accessori di terze parti

⛔ AVVERTENZA: non installare accessori non approvati.
L'installazione di accessori, componenti o modifiche non approvati su questo casco invalida tutte le certificazioni di sicurezza (compresa la ECE 22.06) e la garanzia del prodotto. Aegis Rider AG declina ogni responsabilità per qualsiasi incidente, lesione o danno derivante dall'uso di accessori non approvati.

6.0 SICUREZZA DELLA BATTERIA E DEI COMPONENTI ELETTRONICI

6.1 Batteria agli ioni di litio

⛔ AVVERTENZA: pericolo legato alla batteria agli ioni di litio.
Il casco contiene una batteria agli ioni di litio integrata da 7.000 mAh (3,6 V nominali). La batteria non è sostituibile dall'utente. Non tentare di rimuovere, aprire, perforare, piegare o schiacciare la batteria. Non esporre a fuoco, fiamme libere o temperature superiori a 50 °C. Il mancato rispetto di queste indicazioni può causare incendio, esplosione o lesioni gravi.
  • Se il casco emette odori insoliti, calore eccessivo o fumo, interrompi immediatamente l'uso, allontanati da materiali infiammabili e contatta il supporto Aegis Rider.
  • Non utilizzare il casco se la batteria appare gonfia, deformata o se l'involucro del casco vicino alla zona della batteria risulta distorto.
  • Non esporre il casco a liquidi oltre la sua protezione IP65 dichiarata (pioggia e schizzi non sono un problema; non immergere).

6.2 Ricarica

  • Utilizza solo il cavo USB-C in dotazione, oppure un cavo USB-C sostitutivo con approvazione CE, e un alimentatore conforme agli standard di approvazione CE.
  • Non ricaricare il casco in ambienti con temperature al di fuori dell'intervallo da -10 °C a +40 °C.
  • Non lasciare il casco in carica incustodito per periodi prolungati.
  • Non ricaricare su superfici morbide (letti, divani) che limitano la ventilazione.

6.3 Ambiente operativo

Il casco Aegis Rider Vision è progettato per funzionare entro i seguenti limiti ambientali: Parametro Specifica Note Temperatura di esercizio -10 °C a +50 °C (14 °F a 122 °F) Le prestazioni possono diminuire al di fuori dell'intervallo Temperatura di stoccaggio -10 °C a +50 °C (14 °F a 122 °F) Per lo stoccaggio a lungo termine Resistenza all'acqua IP65 Protetto contro l'ingresso di polvere e i getti d'acqua; non immergibile

⛔ AVVERTENZA: non utilizzare al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato.
L'utilizzo del casco con temperature ambiente inferiori a -10 °C o superiori a +50 °C può compromettere in modo critico i sistemi rilevanti per la sicurezza (ad esempio incendio della batteria) o ridurre la durata della batteria. La capacità della batteria si riduce in caso di freddo estremo.

7.0 CURA, MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE DEL CASCO

7.1 Sostituzione dopo un impatto

⛔ AVVERTENZA: sostituisci il casco dopo qualsiasi incidente o impatto significativo, anche se non sono visibili danni evidenti.
Questo casco è progettato per assorbire l'energia dell'impatto attraverso la deformazione controllata del rivestimento interno in EPS (polistirene espanso). Anche se il casco appare integro dopo un impatto, il rivestimento in EPS potrebbe essersi compresso e la sua capacità protettiva potrebbe essere ridotta in modo permanente. Continuare a utilizzare un casco che ha subito un impatto può comportare una protezione inadeguata in un eventuale incidente successivo.
  • Sostituisci il casco immediatamente se osservi una qualsiasi delle seguenti condizioni: crepe o danni alla calotta esterna; danni alla visiera o al meccanismo della visiera; deformazione o danneggiamento del rivestimento in EPS; danni al cinturino sottogola o al sistema di ritenzione; qualsiasi componente elettronico che smetta di funzionare dopo un impatto.
  • Contatta il supporto Aegis Rider (support@aegisrider.com) se non sei sicuro che il tuo casco debba essere sostituito dopo un evento.

7.2 Durata utile

Anche senza alcun incidente, un casco da moto dovrebbe essere sostituito periodicamente a causa dell'invecchiamento dei materiali dovuto a radiazioni UV, sudore, oli e altri fattori ambientali. I materiali utilizzati sia nella calotta sia nel rivestimento interno si degradano nel tempo, anche senza segni visibili.

  • Come linea guida generale, sostituisci il casco ogni 5–7 anni dalla data di acquisto, anche se non è stato coinvolto in alcun incidente.
  • Sostituisci i componenti elettronici, o l'intero casco, se la capacità della batteria si è degradata in modo significativo o se i componenti elettronici non funzionano più correttamente. Contatta il supporto Aegis Rider per una valutazione.

8.0 PROCEDURE DI EMERGENZA

8.1 In caso di malfunzionamento di un componente del casco durante un giro

  • Se un componente del casco si guasta durante il giro o se noti un problema: rallenta in sicurezza, accosta immediatamente e togli il casco.
  • Non tentare di diagnosticare o risolvere problemi elettronici durante la guida.

8.2 Contatti per emergenze

Supporto Aegis Rider support@aegisrider.com | +41 44 505 77 44 Sito web www.aegisrider.com/support

9.0 NOTE LEGALI E CONTATTI

9.1 Produttore

Aegis Rider AG, Riedthofstrasse 124, 8105 Regensdorf, Svizzera support@aegisrider.com | +41 44 505 77 44 | www.aegisrider.com

9.2 Produttore del casco base

Il casco Aegis Rider Vision è realizzato sulla base del casco Nexx X.WST3, prodotto da: Nexx Helmets Lda, Zona Industrial de Amoreira da Gândara - Lote N.º 11 ,3780-011 Amoreira da Gândara, Anadia, Portogallo | www.nexx-helmets.com

9.3 Esclusione di responsabilità

Le presenti Istruzioni di sicurezza sono fornite in buona fede e rappresentano lo stato attuale delle conoscenze al momento della pubblicazione. Aegis Rider AG declina ogni responsabilità per lesioni, morte, danni o perdite derivanti da: (i) mancata lettura o mancato rispetto delle presenti istruzioni; (ii) utilizzo del Prodotto per scopi diversi da quello previsto; (iii) utilizzo di accessori o modifiche non approvati; o (iv) il normale invecchiamento e usura del Prodotto.

9.4 Lingua e traduzione

Le presenti Istruzioni di sicurezza sono disponibili in inglese e tedesco.

9.5 Aggiornamenti

Le presenti Istruzioni di sicurezza possono essere aggiornate periodicamente. La versione attuale è sempre disponibile su www.aegisrider.com/safety-instructions-helmet. Versione del documento: 1.0 | Aprile 2026.